新しい単語

ラグビーのワールドカップを見ながら新しく仕入れた単語「ピーナライズ」。
今までもよく耳にはしていたんですが、意味を深く考えたとこがなかった(笑)

スペルは penalize。
文字で見たなら penalty の親戚だって気づいたかもしれないけど、これを「ピーナライズ」は読めない。
ぺナライズですよね?

(ちなみに person is penalized for something で『罰則を科される』という意味だそうです)


同様に、スペルと発音が異なるもの「 cupboard 」。
そう、これで「カバード」と読む。常識ですかい?
ワタシ「カップボード」というものと「カバード」という2つの言葉があると思ってましたもんね〜。