2011-06-02 ああ勘違い 日本語 ふっと目にしたネットの新聞記事「イロハでもっと快適に」。 また「日本語のオモシロ本」かと思ったら、「アロハで…」の読み違い(笑) スーパークールビズでアロハシャツもOKという記事でした。ハハハッ。昨日から、引き続き「古本の新着本」のリスト作成中で、頭の中が「あいうえお」になっているみたい。 しかし、スーパークールビズっていう造語もスゴイですねぇ。