イギリスのニュースでは「ハイチ」ではなく「ヘイチ」と言っています。
(よ〜く聞くと「ヘイティ」かも)
- 「ハイチ」は日本だけで通用する名称か?
- 現地では自国のことを何と呼んでいるのか?
気になってしまいました。
この国、スペイン領からフランス領を経て世界最初の黒人共和国になったんですね。使用言語はフランス語とクレオール。
フランス語なら「アイチ」かな?
こんなことが気になるのも
「カタカナ語」には結構痛い目にあっているから。
「カタカナ語」=「英語」と思い込んでいると、英語圏の人に通じない。
重要カタカナ語は英語で何というか、確認しておくのは大切です。